Захарова уличила Климкина в "присвоении" латинской пословицы

0 1 057
0

 
Официальный представитель министерства иностранных дел России Мария Захарова иронично прокомментировала слова главы МИД Украины Павла Климкина — она уличила министра в том, что он назвал украинской старинную латинскую поговорку.

"Вчера глава МИД Украины П. Климкин в антироссийском экстазе договорился до того, что назвал выражение "О мертвых или хорошо или ничего" "украинской пословицей". Латынь они, видимо, тоже люстрировали", — написала Захарова на своей странице в Facebook.
Климкин, объясняя, почему Украина не стала выпускать заявление председателя Совета безопасности ООН (в феврале этот пост занимает Украина) по поводу кончины российского постпреда Виталия Чуркина, напомнил "украинскую поговорку" — "О мертвых или хорошо или ничего".

На самом деле это выражение (в оригинале De mortuis aut bene, aut nihil) пришло к нам из латыни – древнеримские авторы, в свою очередь, приписывали его греку Хилону (VI век до н.э.), одному из семи мудрецов древности. Авторству этого же мудреца принадлежит наставления "сдерживай язык, особенно в застолье", а также знаменитая "познай самого себя".

По материалам: https://ria.ru/

Нашли ошибку? Выделите текст и нажмите Ctrl+Enter, чтобы сообщить нам о ней.

Похожие новости

Добавить комментарий

Войдите с помощью соцсети.
Или комментируйте как гость. Политика конфиденциальности

  • ah1n1angelangryapplausebazarbeatbeer2
    beerblindbokaliboyanbravoburumburumbye
    callcarchihcrazycrycup_fullcvetok
    dadadancedeathdevildraznilkadrinkdrunk
    druzhbaedaelkafingalfoofootballfuck
    girlkisshammerhearthelphughuhhypnosis
    killkissletsrocklollooklovemmmm
    moneymoroznevizhuniniomgparikphone
    podarokpodmigpodzatylnikpokapomadapopaprey
    privetprostitequestionroflroseshedevrshock
    silaskuchnosleepysmehsmilesmokesmutili
    snegurkaspasibostenastopsuicidetitstort
    tostuhmylkaumnikunsmileuravkaskewakeup
    whosthatyazykzlozombobox

Выбор редакции