Главная > Главная / В мире / Россия > Захарова отметила многозначность перевода фразы главы МИД Японии
Захарова отметила многозначность перевода фразы главы МИД Японии14-01-2019, 14:47. Разместил: Руслан Ниязов |
Официальный представитель МИД России Мария Захарова прокомментировала фразу, сказанную главой МИД Японии Таро Коно в начале встречи с российским министром иностранных дел Сергеем Лавровым. «Глава японского внешнеполитического ведомства поблагодарил Сергея Лаврова за то, что российская сторона «сделала температуру в Москве выше для него». Если бы он только знал всю многозначность перевода этой фразы с японского на русский...» — написала представитель МИД России в Facebook. Ранее Захарова в эфире телеканала «Россия 1» заявила, что в ведомстве удивлены решением Токио не проводить совместную пресс-конференцию по итогам запланированных на 14 января переговоров в Москве. Первый раунд переговоров Лаврова и Коно по мирному договору между Россией и Японией проходит 14 января в Москве. Старший научный сотрудник Института Дальнего Востока РАН Виктор Кузьминков в беседе с НСН оценил возможность подписания соглашения. Территориальные претензии Японии на несколько островов Курильской гряды (Итуруп, Кунашир, Шикотан и группу островов Хабомаи) являются главным препятствием для заключения мирного договора. Читайте также: Япония предложит РФ отказ от взаимных компенсаций по Курилам Вернуться назад |